Transcription
1
Monseigneur, depuis ma dernière lettre du
2
III de ce mois, estant avec monseigneur de Nevers,
3
jay sceu que André Dorie estoit demeuré
4
à Gênes avec certain nombre de galères pour
5
remo[r]quer quelques naves, ce que je
6
navois sceu lorsque je rencontrai larmée
7
d’Espagne à Pote Venere, mais tout au
8
contraire, lon disoit que ledit André
9
Dorie ni alloit point, qui fut loccasion
10
que je nallay point jusques audit Gênes,
11ains men retournay [barré : avec ] trouver mon-
12
dit seigneur de Nevers, duquel jay prins congé
13
ce jourdui sans touteffois lui rien dire de
14
ma deliberation, qui est de membarquer sur
15
les galères dudit André Dorie, parce que
16
je nestois encores asseuré si elles estoient
17
parties ou non, parquoi je men suis ve-
18
nu en ce lieu pour en apprendre nouvelles
19
asseurées ce que jay fait car lon ma asseu-
20
ré que André Dorie avec ses galères
21
part le X de ce mois de Gênes ; et parce que
22
jay veu par voz dernières du XXIII du passé,
23
que jay receu le VI du present, vous serié[s]
24
content que je ne perdisse une si belle
25
occasion de ce voyage de larmée d’Espagne,
26
outre ce que je mestois efforcé auparavant
27
de men essayer encores de rechef. Jescris
28
à mondit seigneur de Nevers, comme estant en ce
29[v] lieu [barré : pour ] , je me suis [barré : trouvant ] se presentant une
30
si belle occasion de ne la perdre point, le sup-
31
pliant de ne le trouver point mauvais. Et
32
si jay du temps assés, je lui manderay homme
33
exprès pour le supplier de me donner lettres
34
de faveur. Sil ce presente autre occasion de
35
vous escrire devant que membarquer,
36
je vous escriray, sinon ceste-ci me servira
37
pour me tenir cependant en voz bonnes graces,
38
lesquelles je salue de mes très humbles recommandations,
39
priant Dieu vou[s] donner
40
monseigneur, très heureuse et longue vie et à
41
moi la grace de faire chose qui soit à votre con-
42
tentement. De Luques, ce VIII d’aoust 1571
43
votre très humble filz et très obeissant servi-
44
teur à jamais
45
de simmienne Alleman
46
Je prens cent escus en or du seigneur Arnolfini
47
et prens pour le reste des cinc cents escus lettre
48
de change pour Naples, parce que lon ne peut
49
recouvrer escus en ceste ville. Je menageray
50
le tout le mieus quil me sera possible.
